"Loneliness understands those who are always in need of others," by Haya.

"Loneliness understands those who are always in need of others," by Haya.

A blackout by mirigung




  Picture dreams of delight / between the peony petals / love me in slow motion


(No idea what this says, but I like the way it looks. —AK)

A blackout by mirigung

Picture dreams of delight / between the peony petals / love me in slow motion

(No idea what this says, but I like the way it looks. —AK)

A blackout by mirigung

Not sure what it says (Polish?) but I like the way it looks! - AK

Update: a few people wrote in that it says something like: “Poor people, starry sky. Included in the price.”

A blackout by mirigung

Not sure what it says (Polish?) but I like the way it looks! - AK

Update: a few people wrote in that it says something like: “Poor people, starry sky. Included in the price.”

A blackout by @alsumayin
"Limitations," a blackout by Masha Kashina, Moscow, 22:
The poem is in Russian. When translated to English it will sound like: “in the game you were the lord of limitations.”

Read more blackouts in other languages →

"Limitations," a blackout by Masha Kashina, Moscow, 22:

The poem is in Russian. When translated to English it will sound like: “in the game you were the lord of limitations.”

Read more blackouts in other languages →

A newspaper blackout by Yvonne Lason:

In German:

Die Geschichte der Liebe Die Liebe der Väter Der Vater winterlich unsichtbar Sphären der Vergangenheit

In English:

The history of love The love of fathers The father winterly invisible Spheres of the past

Read more non-English blackouts →

A newspaper blackout by Yvonne Lason:

In German:

Die Geschichte der Liebe
Die Liebe der Väter
Der Vater winterlich unsichtbar
Sphären der Vergangenheit

In English:

The history of love
The love of fathers
The father winterly invisible
Spheres of the past

Read more non-English blackouts →

"Hungarian blackout," - Beatrix Bodó, 22, Hungary

Beatrix says:
Hun.: “A munka támadás a munkavállalók ellen.”Eng.: “Work is an attack against employees.”

Read more non-English blackouts →

"Hungarian blackout," - Beatrix Bodó, 22, Hungary

Beatrix says:

Hun.: “A munka támadás a munkavállalók ellen.”
Eng.: “Work is an attack against employees.”

Read more non-English blackouts →

A blackout by Pascal

Newspaper poetry thanks to Austin Kleon

Google translates: “beyond the creation of the unknown”

A blackout by Pascal

Newspaper poetry thanks to Austin Kleon

Google translates: “beyond the creation of the unknown”

"Queda" by Pedro Furtado, 17, Santos, Brasil

Portuguese for “fall”

"Queda" by Pedro Furtado, 17, Santos, Brasil

Portuguese for “fall”
"Beyond the impossibility of your absence" by Pedro Furtado, 17, from Santos, Brazil

More non-English blackouts, here →

"Beyond the impossibility of your absence" by Pedro Furtado, 17, from Santos, Brazil

More non-English blackouts, here →

"Voices," by lililim, from Kuala Lumpur, Malaysia, who says:
This is my first newspaper blackout on a Chinese magazine. Here’s the English translation:Outer voices are the blockage of dreams.  Inner voices are the courage.

More non-English blackouts, here →

"Voices," by lililim, from Kuala Lumpur, Malaysia, who says:

This is my first newspaper blackout on a Chinese magazine. Here’s the English translation:

Outer voices
are the blockage of dreams.
Inner voices
are the courage.

More non-English blackouts, here →